Sunday, July 14, 2013

Yung Lik Yat Po - Edmond Leung (用力一抱 - 梁漢文)


剩下問候 問候太拘謹
Sing ha man hau man hau taai kui gan
卻怕兩臂 難承受體溫
Keuk pa leung bei naan sing sau tai wan
那似細個 過去那雙手雖細
Na chi sai goh gwoh hui na seung sau sui sai
攬得這麼貼近
Laam dak je moh tip gan

現在越大 越害怕交心
Yin joi yuet daai yuet hoi pa gaau sam
成人如何 埋頭伏在我至親
Sing yan yue hoh maai tau fuk joi ngoh ji chan
仿佛小孩 脆弱到會抖震
Fong fat siu haai chui yeuk do wooi dau jan

*
讓你放心 應該要快樂便能快樂
Yeung nei fong sam ying goi yiu faai lok bin nang faai lok
沿途肉搏 怕再借你肩膊
Yuen to yuk bok pa joi je nei gin bok

**
當我無能為力受了再多苦也未敢訴
Dong ngoh mo nang wai lik sau liu joi doh foo ya mei gam so
那樣沉重無謂白費你的安慰或鼓舞
Na yeung cham chung mo wai baak fai nei dik on wai waak goo mo
我何嘗未想仿似舊日 墮進你的懷抱
Ngoh hoh seung mei seung fong chi gau yat doh jun nei dik waai po
你若還未明白為何只聽到一切還好 試試用力一抱
Nei yeuk waan mei ming baak wai hoh ji ting do yat chai waan ho si si yung lik yat po

寂寞二字 是沒法開口
Jik mok yi ji si moot faat hoi hau
你我兩個 為何漸漸會怕醜
Nei ngoh leung goh wai hoh jim jim wooi pa chau
這種關頭 抱實了已足夠
Je jung gwaan tau po sat liu yi juk gau

Repeat *

Repeat **

我為何吝嗇 張開兩臂便做到
Ngoh wai hoh lun sik jeung hoi leung bei bin jo do
巴不得每天 你白髮給我數
Ba bat dak mooi tin nei baak faat kap ngoh so

當我望你回望著我看不出我在苦惱
Dong ngoh mong nei wooi mong jeuk ngoh hon bat chut ngoh joi foo no
卻又從未凝望著你怎麼比往日蒼老
Keuk yau chung mei ying mong jeuk nei jam moh bei wong yat chong lo
最後瞞著你所有憾事 大家互相問好
Jui jau moon jeuk nei soh yau ham si daai ga woo seung man ho
要是還未明白為何大家親得那樣疏 再次用力一抱
Yiu si waan mei ming baak wai hoh daai ga chan dak na yeung soh joi chi yung lik yat po

No comments:

Post a Comment