Showing posts with label Cath Wong. Show all posts
Showing posts with label Cath Wong. Show all posts

Saturday, April 27, 2024

Wong Yin - Cath Wong (黃言 - 黃妍)


有沒有語言 我有沒有語言
Yau moot yau yue yin ngoh yau moot yau yue yin
遇到玫瑰花 頌讚幼細的刺
Yue do mooi gwai fa jung jaan yau sai dik chi
節日有語言 我拍下了一次盛宴
Jit yat yau yue yin ngoh paak ha liu yat chi sing yin
鋪於線上 人人在意
Pou yue sin seung yan yan joi yi

歲月有語言 我鍛鍊到一種逼切
Sui yuet yau yue yin ngoh dun lin do yat jung bik chit
若美好 為美好 統統讚賞一次
Yeuk mei ho wai mei ho tung tung jaan seung yat chi

尋常的 離奇的
Cham seung dik lei kei dik
發覺忘了我好好一天
Faat gok mong liu ngoh ho ho yat tin
要好好記得好好讚我
Yiu ho ho gei dak ho ho jaan ngoh

明明能用心走過了城市
Ming ming nang yung sam jau gwoh liu sing si
走不出 也可以
Jau bat chut ya hoh yi

讚我活得快樂
Jaan ngoh woot dak faai lok
讚我樂於發現什麼
Jaan ngoh lok yue faat yin sam moh
不需要貼堂 只怕謙遜的我 隨時忘我
Bat sui yiu tip tong ji pa him sun dik ngoh chui si mong ngoh

讚我未必活得快樂
Jaan ngoh mei bit woot dak faai lok
也會樂意催我放下什麼
Ya wooi lok yi chui ngoh fong ha sam moh
當做黃氏哲學
Dng jo wong si jit hok
世界可以坎坷 祝我隨時讚我
Sai gaai hoh yi ham hoh juk ngoh chui si jaan ngoh

美麗有語言 我發現了一把聲線
Mei lai yau yue yin ngoh faat yin liu yat ba sing sin
為我詩 為我歌 至少給我善意
Wai ngoh si wai ngoh goh ji siu kap ngoh sin yi
歲月會有時無語
Sui yuet wooi yau si mo yue
若能存在到目前 都應該紀念
Yeuk nang chuen joi do muk chin do ying goi gei nim

明明能用心追過了明天
Ming ming nang yung sam jau gwoh liu ming tin
追不到 也可以
Jui bat do ya hoh yi

讚我活得快樂
Jaan ngoh woot dak faai lok
讚我樂於接受什麼
Jaan ngoh lok yue jip sau sam moh
不需要貼堂 只怕謙遜的我 隨時忘我
Bat sui yiu tip tong ji pa him sun dik ngoh chui si mong ngoh

讚我未必活得快樂
Jaan ngoh mei bit woot dak faai lok
也會樂意催我繼續什麼
Ya wooi lok yi chui ngoh gai juk sam moh
當做黃氏哲學
Dong jo wong si jit hok
世界可以坎坷 祝我隨時讚我
Sai gaai hoh yi ham hoh juk ngoh chui si jaan ngoh

如此
Yue chi
努力至此
No lik ji chi
記住從此
Gei jue chung chi
記住我都可以
Gei jue ngoh do hoh yi

人人提示我錯
Yan yan tai si ngoh choh
誰人能提示我天天稱讚我
Sui yan nang tai si ngoh tin tin ching jaan ngoh

讚我活得快樂
Jaan ngoh woot dak faai lok
讚我樂於愛著什麼
Jaan ngoh lok yue oi jeuk sam moh
當一切太忙 祝你一個一個 無人忘我
Dong yat chai taai mong juk nei yat goh yat goh mo yan mong ngoh

讚我未必活得快樂
Jaan ngoh mei bit woot dak faai lok
也會樂意催我愛著什麼
Ya wooi lok yi chui ngoh oi jeuk sam moh
當做黃氏哲學
Dong jo wong si jit hok
世界可以坎坷 祝我隨時讚我
Sai gaai hoh yi yam hoh juk ngoh chui si jaan ngoh

仍舊能做我
Ying gau nang jo ngoh

Monday, August 7, 2023

Oi Seung Dik Jok Je - Cath Wong (哀傷的作者 - 黃妍)


哀傷的一位作者
Oi seung dik yat wai jok je
翻開寬廣的視野
Faan hoi foon gwong dik si ye
虛晃的身影在狹窄偏廳
Hui fong dik san ying joi haap jaak pin teng
雕琢字與句但世界傾斜
Diu deuk ji yue gui daan sai gaai king che

哀傷的一位作者
Oi seung dik yat wai jok je
陳舊建築給拆卸
Chan gau gin juk kap chaak se
曾綻放的花會永遠凋謝
Chang jaan fong dik fa wooi wing yuen diu je
誰又看得出其行文像鏡
Sui yau hon dak chut kei haang man jeung geng

不懂怎去安撫遠方的優秀作者
Bat dung jam hui on foo yuen fong dik yau sau jok je
重閱你所寫世間的惡意傾瀉
Chung yuet nei soh se gai gaan dik ok yi king se
當筆鋒太尖銳
Dong bat fung taai jim yui
當風光太黯淡
Dong fung gwong taai am daam
無奈我不可跨過重圍讓你
Mo noi ngoh bat hoh kwa gwoh chung wai yeung nei
來做傷者
Loi jo seung je
來度過長夜
Loi do gwoh cheung ye

錐心刻骨的使者
Jui sam hak gwat dik si je
淪做老天的笑柄
Lun jo lo tin dik siu beng
還是你交不到勇氣賭命
Waan si nei gaau bat do yung hei do ming
還是你想哭無人能暫借
Waan si nei seung huk mo yan nang jaam je

不懂怎去安撫遠方的優秀作者
Bat dung jam hui on foo yuen fong dik yau sau jok je
重閱你所寫世間的惡意傾瀉
Chung yuet nei soh se gai gaan dik ok yi king se
當筆鋒太尖銳
Dong bat fung taai jim yui
一手觸發災難
Yat sau juk faat joi naan
無奈我不可擁抱這個傷者
Mo noi ngoh bat hoh yung po je goh seung je

情願你可將敏感的知覺放輕
Ching yuen nei hoh jeung man gam dik ji gok fong heng
麻木到不知你的心變了荒野
Ma muk do bat ji nei dik sam bin liu fong ye
當蒼生太兇殘
Dong chong saang taai hung chaan
當蒼天太狡猾
Dong chong tin taai gaau waat
年月卻狠心 拿題材讓你
Nin yuet keuk han sam na tai choi yeung nei
延續書寫
Yin juk sue se
連夜痛醒
Lin ye tung seng

存在太哀傷 太艱深 再書寫
Chuen joi taai oi seung taai gaan sam joi sue se
你都不會贏
Nei do bat wooi yeng