Monday, April 20, 2026

Wan Ji - Joker Xue (頑疾 - 薛之謙)


我像是得了一場病
Wo xiang shi de le yi chang bing
可忍着疼還說不清
Ke ren zhe teng hai shuo bu qing
重複着癲狂和冷靜
Zhong fu zhe dian kuang he leng jing

我也想找些人聆聽
Wo ye xiang zhao xie ren ling ting
四周越熱鬧越孤零零
Si zhou yue re nao yue gu ling ling
有點像換了便裝故意在接近
You dian xiang huan le bian zhuang gu yi zai jie jin

周遭怎麼都軟包裹
Zhou zao zen me dou ruan bao guo
關不嚴的門縫能探視我
Guan bu yan de men feng neng tan shi wo
隨餐的藥越攢越多
Sui can de yao yue zan yue duo
沒確診也沒人問我 在哼什麼
Mei que zhen ye mei ren wen wo zai heng shen me

你怎麼像患者的固有資產
Ni zen me xiang huan zhe de gu you zi chan
隨着時間推移累積了感嘆
Sui zhe shi jian tui yi lei ji le gan tan
用上效率極高的手段
Yong shang xiao lue ji gao de shou duan
其他的可以都不管
Qi ta de ke yi dou bu guan

病歷上肆意拉扯來回寫滿
Bing li shang si yi la che lai hui xie man
攤開它給你欣賞下我的不堪
Tan kai ta gei ni xin shang xia wo de bu kan
可是要治好頑疾 有多難
Ke shi yao zhi hao wan ji you duo nan
莫名又期待誰來 了斷
Mo ming you qi dai shui lai le duan

窗外放褪色的煙火
Chuang wai fang tui se de yan huo
越入耳的聲音越刺痛我
Yue ru er de sheng yin yue ci tong wo
耐藥後又會有輪廓
Nai yao hou you hui you lun kuo
你是不是我挽留過 的那一個
Ni shi bu shi wo wan liu guo de na yi ge

你怎麼像患者的固有資產
Ni zen me xiang huan zhe de gu you zi chan
催着往事追憶任病情延展
Cui zhe wang shi zhui yi ren bing qing yan zhan
我用上不眠不休的手段
Wo yong shang bu mian bu xiu de shou duan
抵抗夢裡你的溫暖
Di kang meng li ni de wen nuan

病歷上肆意拉扯來回寫滿
Bing li shang si yi la che lai hui xie man
試遍所有方案怎麼還有隱患
Shi bian suo you fang an zen me hai you yin huan 要治好頑疾 別回頭看
Yao zhi hao wan ji bie hui tou kan
這是我最後心軟
Zhe shi wo zui hou xin ruan

你怎能對患者剝奪掉五感
Ni zen neng dui huan zhe bo duo diao wu gan
只留下些念想 又不可逆轉
Zhi liu xia xie nian xiang you bu ke ni zhuan
我用過偏執極端的手段
Wo yong guo pian zhi ji duan de shou duan
像生死不懼的渾蛋
Xiang sheng si bu ju de hun dan

病歷上肆意拉扯來回寫滿
Bing li shang si yi la che lai hui xie man
揪不出左心房被嵌入的子彈
Jiu bu chu zuo xin fang bei qian ru de zi dan
其實所有的頑疾 都有隱瞞
Qi shi suo you de wan ji dou you yin man
是我自願想一直 與你有關
Shi wo zi yuan xiang yi zhi yu ni you guan
就讓我餘生一人 享受餘歡
Jiu rang wo yu sheng yi ren xiang shou yu huan

No comments:

Post a Comment