Friday, October 2, 2015

Wo Men Yi Ran Ai Zhe - Frandé (我們依然愛著 - 法蘭)


*
想念 如果好好呵護
Xiang nian ru guo hao hao he hu
會不會生出枝椏 成為庇蔭
Hui bu hui sheng chu qi ya cheng wei bi yin
安慰 如果是最好的照顧
An wei ru guo shi zui hao de zhao gu
諒解 大概算是得體的祝福
Liang jie da gai suan shi de ti de zhu fu

**
我想 我依然為你而傾斜
Wo xiang wo yi ran wei ni er qing xie
轉過身背對 才開始感覺
Zhuan guo shen bei dui cai kai shi gan jue
人間能有多少依依不捨
Ren jian neng you duo shao yi yi bu she
讓我這樣吧 就這樣吧
Rang wo zhe yang ba jiu zhe yang ba
就這樣吧
Jiu zhe yang ba

***
你的美好 我好好收藏著
Ni de mei hao wo hao hao shou cang zhe
往後 來我這裡回味
Wang hou lai wo zhe li hui wei
讓我變成 蒐集回憶標本的 盒
Rang wo bian cheng sou ji hui yi biao ben de he
往後 世界變了
Wang hou shi jie bian le
打開它
Da kai ta
我們依然愛著
Wo men yi ran ai zhe

Repeat *

Repeat **

Repeat ***

No comments:

Post a Comment